英語学習について(2) [英語学習]

皆さんは、学校で習う“正しい”(=丁寧な?)英語と、ネイティブが普段話している英語の間に大きなギャップを感じたことはないですか?


例えば日本語で言うと、こういう事です。


親しい間柄の会話で、


「あなたは、お腹がすいていますか?」・・・①


などとは言わないですよね、普通は。せいぜい、


「お腹すいた?」・・・②


だと思います。ごく親しい友人や子供なら、


「はらへった?」・・・③


ですよね。①と③ではもの凄いギャップがあります。


これ、英語でも同じなのです。学校や英会話スクールで習う英語は、①か①に近いものが多いのです。


③もしくは②を中心に英語をマスターするにはどうしたら良いのか?


実は、【Everyday English Phrases】という教材がピッタリなのです。YOSHIさんという方がネイティブとの普段の会話の中で集めた英語表現が満載です。


ネイティブから見ると、日本の英会話のテキストに載っている表現は、“バカ”がつくほど丁寧すぎるみたいですよ。


タグ:英語学習
nice!(0) 

nice! 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。